Lire le Coran Rubu' Rubu' n°3 du Hizb n°52 (207e rubu' du Coran)

Rubu' n°3 du Hizb n°52

207e rubu' du Coran

De {S.49V.14} à {S.50V.26}

49. al-Hujurat ; 14 Les Bédouins ont dit : « Nous avons la foi. » Dis : « Vous n'avez pas encore la foi. Dites plutôt : Nous nous sommes simplement soumis, car la foi n'a pas encore pénétré dans vos cœurs. Et si vous obéissez à Allah et à Son messager, Il ne vous fera rien perdre de vos œuvres. » Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
49. al-Hujurat ; 15 Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui par la suite ne doutent point et qui luttent avec leurs biens et leurs personnes dans le chemin d'Allah. Ceux-là sont les véridiques.
49. al-Hujurat ; 16 Dis : « Est-ce vous qui apprendrez à Allah votre religion, alors qu'Allah sait tout ce qui est dans les cieux et sur la terre ? » Et Allah est Omniscient.
49. al-Hujurat ; 17 Ils te rappellent leur conversion à l'Islam comme si c'était une faveur de leur part. Dis : « Ne me rappelez pas votre conversion à l'Islam comme une faveur. C'est tout au contraire une faveur dont Allah vous a comblés en vous dirigeant vers la foi, si toutefois vous êtes véridiques. »
49. al-Hujurat ; 18 Allah connaît l'Inconnaissable des cieux et de la terre et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites.

Qaf (n°50, Qaf) · ق


Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

50. Qaf ; 1 Qaf. Par le Coran glorieux !
50. Qaf ; 2 Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur ; et les mécréants dirent : « Ceci est une chose étonnante.
50. Qaf ; 3 Quoi ! Quand nous serons morts et réduits en poussière ... ? Ce serait revenir de loin ! »
50. Qaf ; 4 Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux (de leurs corps) ; et Nous avons un Livre où tout est conservé.
50. Qaf ; 5 Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue : les voilà donc dans une situation confuse.
50. Qaf ; 6 N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli ; et comment il est sans fissures ?
50. Qaf ; 7 Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de (végétaux),
50. Qaf ; 8 à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
50. Qaf ; 9 Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu'on moissonne,
50. Qaf ; 10 ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
50. Qaf ; 11 comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la résurrection.
50. Qaf ; 12 Avant eux, le peuple de Nouh (Noé), les gens d'Ar-Rass et les Thamud crièrent au mensonge,
50. Qaf ; 13 de même que les 'Ad et Fir'awn (Pharaon) et les frères de Lout (Loth),
50. Qaf ; 14 et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia.
50. Qaf ; 15 Quoi ? Avons-Nous été fatigué par la première création ? Mais ils sont dans la confusion (au sujet) d'une création nouvelle.
50. Qaf ; 16 Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire
50. Qaf ; 17 quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.
50. Qaf ; 18 Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l'inscrire.
50. Qaf ; 19 L'agonie de la mort fait apparaître la vérité : « Voilà ce dont tu t'écartais. »
50. Qaf ; 20 Et l'on soufflera dans la Trompe : voilà le jour de la Menace.
50. Qaf ; 21 Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin.
50. Qaf ; 22 « Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile ; ta vue est perçante aujourd'hui. »
50. Qaf ; 23 Et son compagnon dira : « Voilà ce qui est avec moi, tout prêt ».
50. Qaf ; 24 « Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
50. Qaf ; 25 acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
50. Qaf ; 26 celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment. »
Accès rapide

Pages de lecture

Pages d'écoute

Accès
rapide