102. at-Takathur ; 5 Sûrement ! Si vous saviez de science certaine.
102. at-Takathur ; 6 Vous verrez, certes, la Fournaise.
102. at-Takathur ; 7 Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude.
102. at-Takathur ; 8 Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
al-'Asr (n°103, Le Temps) · العصر
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
103. al-'Asr ; 1 Par le Temps !
103. al-'Asr ; 2 L'homme est certes, en perdition,
103. al-'Asr ; 3 sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.
al-Humazah (n°104, Les Calomniateurs) · الهمزة
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
104. al-Humazah ; 1 Malheur à tout calomniateur diffamateur,
104. al-Humazah ; 2 qui amasse une fortune et la compte,
104. al-Humazah ; 3 pensant que sa fortune l'immortalisera.
104. al-Humazah ; 4 Mais non ! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
104. al-Humazah ; 5 Et qui te dira ce qu'est la Hutamah ?
104. al-Humazah ; 6 Le Feu attisé d'Allah
104. al-Humazah ; 7 qui monte jusqu'aux cœurs.
104. al-Humazah ; 8 Il se refermera sur eux,
104. al-Humazah ; 9 en colonnes (de flammes) étendues.
al-Fil (n°105, L'Éléphant) · الفيل
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
105. al-Fil ; 1 N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Eléphant ?
105. al-Fil ; 2 N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine ?
105. al-Fil ; 3 Et envoyé sur eux des oiseaux par volées
105. al-Fil ; 4 qui leur lançaient des pierres d'argile ?
105. al-Fil ; 5 Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée.
Quraysh (n°106, Qouraysh) · قريش
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
106. Quraysh ; 1 À cause du pacte des Quraysh,
106. Quraysh ; 2 De leur pacte (concernant) les voyages d'hiver et d'été.
106. Quraysh ; 3 Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison (la Ka'ba),
106. Quraysh ; 4 qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte !
al-Ma'un (n°107, L'Ustensile) · الماعون
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
107. al-Ma'un ; 1 Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution ?
107. al-Ma'un ; 2 C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
107. al-Ma'un ; 3 et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
107. al-Ma'un ; 4 Malheur donc, à ceux qui prient
107. al-Ma'un ; 5 tout en négligeant (et retardant) leur Salat,
107. al-Ma'un ; 6 qui sont pleins d'ostentation,
107. al-Ma'un ; 7 et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).
al-Kawthar (n°108, L'Abondance) · الكوثر
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
108. al-Kawthar ; 1 Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
108. al-Kawthar ; 2 Accomplis la Salat pour ton Seigneur et sacrifie.
108. al-Kawthar ; 3 Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
al-Kafirun (n°109, Les Infidèles) · الكافرون
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
109. al-Kafirun ; 1 Dis : « Ô vous les infidèles !
109. al-Kafirun ; 2 Je n'adore pas ce que vous adorez.
109. al-Kafirun ; 3 Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
109. al-Kafirun ; 4 Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
109. al-Kafirun ; 5 Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
109. al-Kafirun ; 6 À vous votre religion, et à moi ma religion. »
an-Nasr (n°110, Le Secours) · النصر
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
110. an-Nasr ; 1 Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire,
110. an-Nasr ; 2 et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
110. an-Nasr ; 3 alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c'est Lui le grand Accueillant au repentir.
al-Masad (n°111, Les Fibres) · المسد
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
111. al-Masad ; 1 Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse.
111. al-Masad ; 2 Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
111. al-Masad ; 3 Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes,
111. al-Masad ; 4 de même sa femme, la porteuse de bois,
111. al-Masad ; 5 à son cou, une corde de fibres.
al-Ikhlas (n°112, Le Monothéisme pur) · الإخلاص
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
112. al-Ikhlas ; 1 Dis : « Il est Allah, Unique.
112. al-Ikhlas ; 2 Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
112. al-Ikhlas ; 3 Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
112. al-Ikhlas ; 4 Et nul n'est égal à Lui. »
al-Falaq (n°113, L'Aube naissante) · الفلق
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
113. al-Falaq ; 1 Dis : « Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
113. al-Falaq ; 2 contre le mal des êtres qu'Il a créés,
113. al-Falaq ; 3 contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,
113. al-Falaq ; 4 contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les nœuds,
113. al-Falaq ; 5 et contre le mal de l'envieux quand il envie. »
an-Nas (n°114, Les Hommes) · الناس
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
114. an-Nas ; 1 Dis : « Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
114. an-Nas ; 2 Le Souverain des hommes,
114. an-Nas ; 3 Dieu des hommes,
114. an-Nas ; 4 contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
114. an-Nas ; 5 qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
114. an-Nas ; 6 qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain. »